Share your thoughts
12 Replies
Webcomic Transcription
A Marketing Misunderstanding
panel 1: Anise is under the desk rummaging through her bag while Kana watches.
Anise: Hrm. Where is it?
Kana: What are you looking for?
Anise: My secret weapon for days like these...
panel 2: Anise shows Kana her drink of champions!
Anise: AH HA! Henshin Sweat! Fuel for true Henshin Rider fans!
panel 3: She sucks it all down in one drink!
Anise: chug chug chug
panel 4: And loudly proclains to a startled Kana...
Anise: Kuu! THERE'S NOTHING LIKE THE TASTE OF 100% REAL SWEAT!








Ooooh this reminds me of a bit back. I was walking down the beverage aisle in a supermarket and there was a section of Japanese brand drinks and I saw Pocari Sweat for the first time~!
I was like... they actually bottle up and sell sweat for people to drink? Gross!
A few years later...
Who knew "sweat" tasted so sweet. :D
For those confused, here's an accompanying blog post that just might clear things up~!
Hah! That's funny. The Japanese are so smart--who would've ever thought of naming a dring "sweat"??? :D
I'm with Kana. XD
Haha, yeah I think Pocari Sweat and Calpis are the two product names that don't translate very well.
Wonder what "sweat" tastes like...
Seems good to Ani...
WOW! You must be a true Henshin Fan to drink SWEAT! Well if Kana's in then I'm in!
HENSHIN SWEAT!
ahhh I love pocari sweat! it's my favorite! =)
Yay, HENSHIN SWEAT! lolz, I wonder how good it tastes...
Ani would be prefect for a "Henshin Sweat" commercial :]
Pocari Sweat is the best!!! My dad said it tastes like sweat though... (hence the name)
POCARI SWEAT! I also found the name funny at first...